تاريخ القراءة | حوار مع ألبرتو مانغويل
لتحميل الحوار : حوار معنى مع ألبرتو مانغويل 1- المؤلِّف الموسوعي والمترجم والناقد السينمائي والقارئ الكبير والكاتب القدير ألبرتو مانغويل، ...
لتحميل الحوار : حوار معنى مع ألبرتو مانغويل 1- المؤلِّف الموسوعي والمترجم والناقد السينمائي والقارئ الكبير والكاتب القدير ألبرتو مانغويل، ...
يقول ماسيمو بيغليوتشي إن فتى الفلسفة العلمية الشقي كرَّر فعلته مرةً أخرى، بعد وفاته. يجب أن اعترف ...
أنا غريب محترف.. إلى درجة لم تعد تشغلني الكتابة إلا بوصفها تمرينًا على الغيرية الكوسموبوليتية cosmopolite، الكفيلة بالترحال بين الاختلافات، ...
من مقدمة كتاب The Rise of the Arabic Book والذي ستصدر ترجمته للعربية عن دار معنى للنشر والتوزيع. مقدمة ...
كُتبٌ ثلاثة نُشرت حديثًا، انضمت إلى جسدٍ كامل من الأدبيات التي تتناول العناصر الزمنية في أعمال [الفيلسوف الألماني كارل ماركس، ...
تتحدث آن أوبير سفيلد في كتابها قراءة المسرح الجزء الثالث، والذي خصصته للحوار في المسرح، عن محورين مهمين، في خضم ...
بحسب نسخة الكتاب المتوفِّرة بين أيدينا، صدر هذا الكتاب لمارك تي ميتشل (الذي يشغل حاليًا منصب عميد الشؤون الأكاديمية بكلية ...
«يشير "الجرح الذي لا يندمل" إلى تصدّع الكائن، ذلك التصدّع الذي يجعل التفرّد ضعيفًا أمام قوة التعدّد، والتوحّد ضيقًا أمام ...
يٌعدّ مارسيل موس من كبار المشتغلين في الإناسة وعلم الاجتماع على مستوى العالم، وقد طور موس مجموعة من الأطروحات حول ...
النص أدناه هو مقدمة كتاب القُرْبَان (مقالة في طبيعة القُرْبَان ووظيفته) لمارسيل موس وهنري هوبير، والذي ستنشره دار منصة معنى للنشر ...
تختتم هذا الأسبوع عروض أوبرا زرقاء اليمامة في مسرح مركز الملك فهد الثقافي بالرياض، مسدلة الستار عن أهم حدث في...
ترجمة: شوق العنزي - تحرير ومراجعة: بلقيس الأنصاري فانيسا وفيرجينيا مقربتان فنيًّا، خصومة في حالة حبّ. هل يمكن تجاوز الحسد...
ترجمة: محمد كزوّ - تحرير ومراجعة: بلقيس الأنصاري حتَّى عندما تعلَم أنّ الآفاق قاتمة، فالأمل يستطيع مساعدتك؛ إنَّه ليس مجرَّد...
«لقد أثبتت السينما بأنّ لها قُدرة فائقة على التأثير. واليوم من خلال هذا المهرجان؛ نتعاون جميعًا لتعزيز اسم الخليج العربي...
«معنى»، مؤسسة ثقافية تقدّمية ودار نشر تهتم بالفلسفة والمعرفة والفنون، عبر مجموعة متنوعة من المواد المقروءة والمسموعة والمرئية. انطلقت في 20 مارس 2019، بهدف إثراء المحتوى العربي، ورفع ذائقة ووعي المتلقّي المحلي والدولي، عبر الإنتاج الأصيل للمنصة والترجمة ونقل المعارف.